Nyomtat Elküld Olvasási nézet

Női Világimanap Csillaghegyen

 

2020. március 6. péntek 18.00 óra
Téma: Zimbabwe

 

 

**********

2019. március 1. Péntek 18.00 óra

Téma: Szlovénia

Világimanap, Szlovén receptek >>>

A 2019. évi Világimanap azért is különleges számunkra, mert dél-nyugati szomszédunk, Szlovénia a házigazda. Azt gondolhatnánk, hogy sokkal könnyebb helyzetben vagyunk az idén, hiszen ez a természeti szépségekben páratlanul gazdag ország alig egy karnyújtásnyira van tőlünk. Ha azonban jobban belegondolunk, lehet, hogy mégsem tudunk róla annyit, mint amennyit lehetne?! Fedezzük hát fel együtt a szomszédos Szlovénia varázslatos országát – a kakasok, sárkányok, medvék és farkasok birodalmát!


 

*********         *********         *********

2018. március 2. Péntek 18.00 óra

Téma: Suriname


 

Idei évben is megtartjuk gyülekezeti alkalmunkat, az Ökumenikus Világimanapot. Ezen az estén bekapcsolódunk abba a 24-órás, világ körüli imaláncba, amely idén a teremtett világunk védelméért szól, a Suriname-i asszonyok jóvoltából. Az alkalomra való felkészülést nemzeti és globális szinten egy éven át tartó előkészítő munka előzte meg. Március első péntekén megismerkedünk a témaadó országgal, Suriname-mal, a téma alapjául szolgáló igével, sokat fogunk énekelni és az alkalom végén, a szeretetvendégségben suriname-i ételeket fogunk kóstolni. Szeretettel várunk minden kedves Testvért!

L E T Ö L T H E T Ő  R E C E P T E K > > >

 

Kedves Testvérem!

Örömmel értesítem, hogy már javában zajlanak a 2018. évi Világimanap előkészítő munkálatai. A 2018. évi programot a Suriname-i asszonyoknak köszönhetjük, akik a „Mindaz, amit Isten alkotott, nagyon jó!" (szranan nyelven így hangzik: A heri grontapu di Gado meki bun doro, dóro!) mottóval ellátott liturgiában az Isten által ránk bízott, teremtett világ iránti felelősségünkre, a környezetvédelem fontosságára hívják fel a világ figyelmét aTeremtés könyvének 1-31. igeversei alapján.

Suriname, avagy másik nevén Holland-Guyana, a dél-amerikai kontinens északi részén fekvő, magyarországnyi méretű kis állam, amelynek népességszáma alig haladja meg az 500.000 főt, s majd' ugyanennyi a külföldön élő suriname-iak száma. Ezzel a népsűrűséggel a világ legritkábban lakott térségei közé tartozik, ugyanakkor az egyik legszínesebb etnikai és vallási összetételű állam, ahol a különböző gyökerű népcsoportok békességben, jól megférnek egymás mellett. Az ország különlegessége az is, hogy területének 94%-át esőerdők borítják, ezért nevezik a 'világ tüdejének' is. Sajnos azonban a természeti kincsek - bauxit, arany, gyémánt, kőolaj - iránti emberi kapzsiság, és a globálisan szűkülő ivóvíz készletek egyre súlyosabb mértékű környezetkárosításhoz, pl. higanymérgezéshez, vezetnek.

A suriname-i nők felemelik hangjukat, hogy emlékeztessenek minket: az első 5 napon minden szükséges dolgot megteremtett, még az ember előtt és minden a helyére került a teremtettségben. Az állatvilághoz hasonlóan az emberiség is megkapta Isten áldását, de küldetést is: legyetek felelősségteljesek, legyetek jó sáfárok, védjétek és gondozzátok Isten teremtett világát. Csakis azért vagyunk értékesek, mert Isten szeret bennünket, de a Teremtőelszámoltat bennünket azzal, hogy hogyan viseljük gondját a ránk bízott természetnek és a földi teremtményeknek. Nem lehetünk gondatlanok és pazarlók. Itt az ideje komolyan elgondolkodnunk azon, hogy mit is tettünk eddig a teremtett világgal. Mit tehetünk a helyreállításáért? Tudatában vagyunk-e annak, hogy mi is részei vagyunk Isten tökéletes teremtésének?

Magyarország élen jár a teremtett világ iránti felelősségvállalásban. A Magyarországi Református Egyház 2012-ben indított el egy önkéntes teremtésvédelmi, környezettudatos programot (www.okogyulekezet.hu) magyar gyülekezetek és egyházi intézmények számára. A kezdeményezés ökumenikus szemléletű, az ECEN (Európai Keresztyén Környezetvédelmi Hálózat) keretén belül született. A Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsán belül működik az ún. Ökumenikus Teremtésvédelmi Munkacsoport, amely többek között az őszi Teremetés Hetének programját készíti elő.

A 2018. évi Világimanapra való felkészülést már megkezdtük, amelyről folyamatosan teszünk közzé információkat a Facebook-oldalunkon. A legfrissebb hírekért, aktualitásokért kérjük, látogassanak el oldalunkra és hívják meg minél több érdeklődő ismerősüket, gyülekezeti tagjukat, hogy könnyebben kommunikálhassunk:

https://www.facebook.com/vilagimanap/

Továbbra is köszönettel vesszük az Önkéntes segítők jelentkezését, akik szívesen bekapcsolódnának az előkészületekbe. Ha kedvet érez ahhoz, hogy zenei téren, kreatív dekorációban vagy éppen gasztronómiai téren csapatunkat erősítse, akkor írjon nekünk az info@vilagimanap.hu címre.

Életére és munkájára Isten áldását kívánom!

Szederkényi Kornélia

MEÖT Női Bizottság / Világimanapi Munkacsoport

 

 

*** *** ***

2017. március 3. Péntek 18.00 óra

Téma: Fülöp-szigetek

FÜLÖP-SZIGETEKI RECEPTEK



Fülöp-szigetek térkép

 

 

***   ***   ***

2016. március 4. Péntek 18.00 óra, Gyülekezeti terem
Téma:Kuba

Csoportkép

 

 

Kubai receptek letölthetők

Facebook esemény

 

________________          __________________

2015. március 6. Péntek 18.00 óra, Gyülekezeti terem
Téma: Bahamák

 

A Bahamai receptek a lap alján letölthetők!

Facebook esemény frissülő tartalommal >>>

 

Bahamák

2015. március 06-án pénteken, 18.00-kor rendezzük meg a szokásos évi Női Világimanapot. Az idei év liturgiáját a Bahamákon élő nőtestvérek állították össze, akik egy gyönyörűséges földi paradicsomba kalauzolnak el bennünket, miközben a mélyben húzódó súlyos szociális problémákra hívják fel a figyelmünket.
A liturgia gerincét a lábmosás története adja János evangéliuma szerint, amelynek 13. részében, a 12. versében eképpen szól a tanítványaihoz: Értitek, hogy mit tettem veletek? - Példát adtam néktek, hogy Ti is úgy tegyetek egymással, ahogyan én tettem Veletek.
A Bahamai Nők üzenete Isten radikális szeretetének gyakorlása! Isten ott van ővelük a szikrázó napsütésben, a gyógyító növényekben, a hófehér homokfövenyben, a világon egyedülálló korallzátonyokban.
Ebben a földi paradicsomban minden nap megmossa Isten a lábaikat, a szelíden nyaldosó óceán képében, és végtelensége pedig emlékezteti őket Isten határtalan szeretetére és kegyelmére! Most arra hívnak bennünket ezek az asszonyok, hogy megosszák velünk az élményt, együtt emlékezzünk és a mindennapjaink részévé tegyük a radikális szeretetet egymás iránt!

 

 

Bahamák plakát

 

*****************************************************************

2014. március 7. Péntek 17.00 óra, Gyülekezeti terem
Téma: Egyiptom

Cím: Éltető forrás a pusztában

Beszámoló a Világimanap Csillaghegyi alkalmáról: Egyiptom Csillaghegyen

Képek az Imanapról

kopt esküvő

Egyiptomi kopt esküvő (Forrás)

A világimanap szokásos rendezvényére hívjuk az érdeklődőket 2014 márciusának eső péntekjén. Ezúttal az egyiptomi kopt keresztyének állították össze az imanapi programot.
Megismerkedhetünk a kopt keresztyének életével, helyzetükkel, az egyiptomi sajátosságokkal, valamint terveink szerint egyiptomi ételekkel is.
Az ismertető (vetítés) és a magyarázat után kerül sor az imafüzet liturgiája alapján az imádságra, amelyben mindenki részt vehet.
Nemcsak vendégként várjuk, hanem örömmel vesszük, ha a szolgálatba (előadás, bemutató, étel készítés a megadott /vagy saját/ recept alapján, terítés,és takarítás) is bekapcsolódik! Itt is lehet jelezni a szándékot, vagy a szervezők felé: csillaghegyiref@t-online.hu címen. (A levelet továbbítjuk)

A képen egy frissen házasodott egyiptomi kopt keresztyén pár látható az esküvő után a templomban. Forrás a hozzászólások között.

Szeretettel várjuk!

A képre kattinva képes egyiptomi recepteket talál!

Babsaláta

 

További receptek >>>

Érdekes írás az egyiptomi keresztyénekről, kattintson a képre!

 

 

2013.
Világimanap időpontja:
2013. március 1. Péntek 17.00 Gyülekezeti terem
Franciaország

A képek végén beszámolót olvashatunk!


2013. március 1. pénteken kerül sor az idei Világimanap megtartására, amelynek 'házigazdája' Franciaország, a témája pedig a migráció, 'jövevénynek lenni', a befogadás és ennek a témakörnek a különböző aspektusai.
Franciaország és a téma magyar aspektusát bemutató kiselőadásokat követően együtt olvassuk végig a francia nők által erre az alkalomra összeállított liturgiát. Az este végén pedig francia ételeket, italokat kóstolunk!
Szeretettel várunk az eseményre minden kedves érdeklődőt, hallgatóként vagy segítőként (egy-egy egyszerű étel elkészítésével) egyaránt!
Áldás, békesség!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013.03.01.VILÁGIMANAP A CSILLAGHEGYI GYÜLEKEZETBEN

Az Ökumenikus Világnapot 1870 óta rendezik meg világszerte különböző országok keresztyén női csoportjai, nem csak nőknek. Minden évben másik ország mutatkozik be, s hív közös imádságra egy általa fontosan ítélt témában. Ehhez a rendezvénysorozathoz csatlakozott a Csillaghegyi Református Gyülekezet, s Nőszövetségünk tagjai idén hatodik alkalommal szervezték meg az imanap helyi összejövetelét.

imanap1


A 2013. évi alkalom üzenetéül a szervező Franciaország Máté evangéliumából a 25,35 igeszakaszt választotta: „…jövevény voltam,… és befogadtatok”. A téma aktualitását a Franciaországban élő sokszínű népesség békés együttélésének kihívása adja, amelynek egy részét a közigazgatásilag az anyaországhoz csatolt egykori gyarmatok lakossága teszi ki, másik részét pedig az országba bevándorló – jelentős hányadában afrikai – nemzetek. A migráció mértéke világviszonylatban is jelentős, s idegenként, együtt hazára lelni, Istennel találkozni hihetetlenül nagy kihívás elé állítja mind a befogadókat, mind a befogadottakat. Március elsején tehát egymás elfogadásáért, segítéséért imádkoztunk együtt, a világ különböző pontjain!
Az alkalom előkészítéséhez már hetekkel ezelőtt hozzáfogtunk. A lelki ráhangolódással egyidejűleg részt vettünk a Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsa (MEOT) által szervezett január 26-i előkészítő napon. Igazán itt szembesültünk a befogadás témakörének sokszínűségével, amely egyaránt jeleneti a hozzánk érkező külföldiek, köztünk élő kisebbségek, periférián élők vagy a családba érkező új tag befogadását. Számomra a legmeghatározóbb élményt a Kiskunhalason fogvatartott, Afrikából hazánkba menekült fiatalemberek szívbemarkoló és torokszorító beszámolója jelentette. A menekülésük körülményeit, s a Magyarországra vezető útjuk borzalmait hallgatva lassan gördültek végig a könnycseppek az arcomon. Ez a közvetlen szembesülés a valósággal tette érthetővé számomra, mit is jelent számukra az a remény, hogy itt, közöttünk, végre békére és otthonra lelhetnek – s az új élet reménye rajtunk múlik! Búcsúzáskor bár szavakkal nem beszéltünk egymáshoz, de a tekintetembe fonódó, reménnyel és bizalommal teli, mosolygó szempár felidézette bennem, hogy „amikor jövevénnyel találkozol, Krisztussal találkozol!”
Ez a meghatározó élmény az idei alkalmat a ’személyes’ ügyemmé tette! A gyülekezetbe hazatérve kihelyeztük a plakátokat, és folyamatosan hirdettük az alkalmat az interneten és vasárnaponként. Közösen kitaláltuk az este programját és szétosztottuk a feladatokat – kiválasztottuk az énekeket, a témát bemutató előadásokkal és francia ételkülönlegességekkel készültünk.
Az öt órakor kezdődő alkalmat egy közös énekléssel nyitottuk. Ezt követően Czirok Árpádné lelkipásztor ráhangoló prédikációját hallgattuk meg, amelyet a János 3,35; 13,15 és a Timóteusnak írt I. levél 2,1 alapján mondott – az alkalom lényegét is – adó közös imádság erejéről.

imanap_Czirok Árpádné

 

A következő órában a Nőszövetség fiatalfelnőtt tagjainak előadásait hallgattuk meg. Beata Ilnicki Franciaország kulturális sokszínűségét – építészetét, festészetét, szobrászatát, zenéjét, gasztronómiáját – mutatta be előadásában. Tekintettel arra, hogy az alkalom szervezői világszerte nők, ezért jómagam a francia nőket mutattam be, akikről két dolog jut az eszünkbe – ők az egyenjogúság úttörői, ugyanakkor a nagybetűs Nők (gondoljunk csak a femme fatale fogalmára). Következő előadásomban az ország demográfiai sokszínűségét ismertettem számokban, és a népesség növekedésére részben ható bevándorlást. Innen szőtte tovább a téma fonalát Kalászi Borbála, aki a bevándorlás magyar vonatkozásairól beszélt, és felhívta a figyelmet arra az érdekes kutatási eredményre, amely szerint a magyarok többsége sokszorosan túlbecsüli (10-20%-ra) a hazánkban élő bevándorlók számát (valós adat alig 2%). Franciaországot és a bevándorlás témakörének megismerését követően a gyülekezet tagjai együtt, olvasva-énekelve-kézen fogva imádkoztak a világban éppen menekülőkért, helyüket keresőkért, befogadottakért és az őket befogadókért. Az estét egy családias hangulatú szeretet-vendégséggel zártuk, amelyhez a francia ételkülönlegességeket a gyülekezet hölgy tagjai készítették el, Ligeti Zsuzsa és Leányi Gyöngyi irányítása mellett. Nekik köszönhetően volt alkalmunk kóstolni, többek között, dió- és gombakrémet bagettel, camembert sajtot, s természetesen a klasszikus francia saláta sem maradt el. Kíváncsi természetünk azért megtorpant a csigánál és a békacombnál, így ezektől az ínyencségektől idén eltekintettünk! :)

imanpa3

 


Isten áldásával ezen az estén egy igen komoly témával foglalkoztunk. A liturgián keresztül magunkban is végiggondolhattuk, miképpen éljük meg a mindennapokban, a befogadott voltunkat a minket éppen körülvevő – munkahelyi, szabadidős, családi, gyülekezeti stb. – közösségben, illetve hogy mi magunk vajon miképpen bánunk a hozzánk be-/elfogadásért fordulókhoz?! Hiszen, mások segítése nem választási lehetőség, hanem kötelesség a keresztyén ember számára! „A kívülvalók iránt tisztességesen viselkedjetek.” /Tesszolonikaiaknak írt I. levél 4,12/ Mindannyian jövevények vagyunk, a helyünket keressük a világban, s Isten igéje is arra tanít bennünket, hogy úgy bánjunk másokkal, fele barátainkkal, amilyen bánásmódra mi magunk is vágyunk!

Szederkényi Kornélia

 

2012.
Világimanap időpontja:
2012. március 2. Péntek 17.00 Gyülekezeti terem
Malajzia

maláj 1

 

A Csillaghegyi Református gyülekezetben már hagyománya van a Női Világimanap helyi rendezvényének, hiszen évek óta összejönnek a nők - és egyre inkább az érdeklődő férfiak is, - március első péntekén. Március 2-án 17.00 órától Malajzia lesz a téma.

maláj2

 

Az előző évekhez hasonlóan az érkezőket maláj zene fogadja, majd a vállalkozó nőtestvérek bemutatják Malajziát: földrajzát, történetét, társadalmi viszonyait, az ország érdekességeit, valamint az ottani nők helyzetét. Az ismertetéseket képek vetítése teszi szemléletesebbé. A maláj keresztyén asszonyok által összeállított liturgia keretében énekelnek, imádkoznak és figyelnek az Ige üzenetére. A program végén a hozott maláj ételek kerülnek terítékre, kóstolásra. A honlap alján letölthető dokumentumként található a maláj konyha jellemzőinek leírása, és eredeti maláj receptek is. A honlapon megtalálhatók az előző imanapok anyagai, és beszámolói is. A szervezők megköszönik, ha valaki készít, és hoz maláj ételeket a csillaghegyi imanapra.

Malajzia térkép

Kedvcsinálónak néhány érdekesség a maláj fővárosról:
A malájokról keveset hall a hazai közönség, legfeljebb Sandokan, a Malakka-szoros rettegett kalózának neve ugrik be. Pedig Malajzia ma a világ egyik leggyorsabban fejlődő országa.
Malajzia ma 13 államból álló szövetségi köztársaság. Az ország vezetőjét kilenc szultán közül választják ötéves időtartamra. Malajziának kétkamarás parlamentje van. Az országot nemcsak malájok, hanem közel 35 %-ban kínaiak és 10 %-ban indiaiak lakják.

ikertorony

 

Kuala Lumpur repülőtere 60 km távolságra van a város központjától, amely igazi metropolisz. A Klang és Gombak folyók találkozásánál épült fel a Távol-Keletnek ez a gyöngyszeme. Ha nem is sokáig, de Malajzia dicsekedhetett a világ legmagasabb épületével, a Petronas-ikertornyokkal. Ezt a címet 2004-ben a Tajpenben épült Tajpej 101. elhódította. Az ikertorony mellett találjuk a Kuala Lumpur City Centert. Hatalmas park, kertek, szökőkutak. Ha a fülledt melegben gyalogolni akarunk, akkor ne felejtsük pótolni az elvesztett folyadékot. Igaz, bármelyik épületbe bemehetünk, és a kellemes hűvösben jéghideg Tiger sört iszogathatunk. Kuala Lumpur építészete ötvözi a modern és a hagyományos muszlim elemeket. Az épületek igen kecsesek, mentesek a megszokott robusztus küllemtől. A város közlekedése kiváló. Számos metróvonal köti össze a főbb városközpontokat, de a legnagyobb attrakció kétségkívül a magasvasút, a KL Monotrail.

Imanap képei 2012.

A képre kattintva megtekinthető a teljes galéria

„Békesség és üdvözlet” – Világimanap Csillaghegyen


2012. március 2-án mint a világ oly sok keresztyén egyházában a Csillaghegyi Református Gyülekezetben is imanapot tartottunk. A világimanapra, - amelynek ebben az évben Malajzia volt a témája,- nemcsak asszony és lánytestvéreink jöttek el, hanem férfitestvéreink is képviseltették magukat. Örömmel töltött el minket, hogy a szervezésből ők is lelkesen kivették a részüket.
Az imanap Malajziának, ennek a távoli ázsiai országnak a bemutatásával kezdődött. Megismertük az ország történelmét, gazdaságát, népességét és földrajzát, gazdagon ilusztrálva az ország gyönyörű tájairól készült fotókkal. Bepillantást nyertünk a különböző kulturális, vallási, etnikai, nyelvi és szociális gyökereket tekintve sokszínű országnak az életébe. Megismertük azt a toleranciát amit ez a multikulturális nép egymás vallása és kúlturája iránt mutat. Az előadás alatt láthattuk a maláj nők életének mindennapjait.
Halgattuk zenéiket, megismertük azt az évtizedes küzdelmet amelyet az egyenjogúságukért az elfogadásukért, a megbecsülésükért vívnak. Teszik mindezt töretlen hittel, és kitartással. Hiszen egy olyan országban, ahol a keresztyénség aránya a lakosság létszámához viszonyítva igen csekély és a népesség több mint fele iszlám vallású, bizony nem könnyű a nők helyzete. Mindezek ellenére befogadásuk és békességük példamutató. Példázza mindezt köszönésük is: „békesség és üdvözlet”.
Miután megismertük a maláj nők életét, közösen olvastuk a liturgia füzetet és imáinkban vittük e távoli nőtestvéreink sorsát az Úr elé. Mi akiket földrészek választanak el tőlük, együtt imátkoztunk, hogy e távoli ország asszonyainak életében is „Győzedelmeskedjen az igazság” .

A liturgia végén kellemes maláj zene mellett közösen elfogyasztottuk a nőtestvéreink által készített maláj ételeket, teákat, édességeket. Lehetőségünk volt megismerni eredeti szinpompás textiliákat és színes kiadványokat. Mindannyiunkat örömmel töltött el, hogy bárhol is élünk a világban Krisztus szeretete velünk van. Jó érzés tudni, hogy bár földrészek választanak el egymástól de a Szentlélek határtalanul munkálkodik.
Leányiné Béres Gyöngyi

 

- - - - - - - - - - - - - -

2011.
Világimanap időpontja:
2011. március 4. Péntek 17.00 Gyülekezeti terem.
Imanapi képek ide kattintva megtekinthetők...

Beszámoló az Imanap csillaghegyi rendezvényéről:

Imanap 2011

 

Női Világimanap a Csillaghegyi Református Gyülekezetben, 2011. március 4.

Téma: Chile - "Mennyi kenyeretek van?"

A Csillaghegyi Református Gyülekezet 2011 márciusában, immár negyedik alkalommal vett részt az Ökumenikus Női Világimanap programsorozatában, amelynek idei bemutatkozó országa Chile volt. E különleges országról itt Magyarországon sajnos igen keveset tudunk, bár 2010-ben egy rövid időre az egész világ együtt imádkozott a chilei bányászok szerencsés megmeneküléséért. Ez az esemény egyszerre irányította rá a figyelmet Chilére és az Isten gondoskodó szeretetére! A mai alkalom lehetőséget adott számunkra, hogy mélyebben megismerhessük Chile különleges vidékeit, történetét, kultúráját, gasztronómiáját, s a chilei asszonyok által összeállított liturgia mentén forduljunk az Isten felé.

Az Imanap tételmondata „Hány kenyeretek van?". Ez a kérdés egy másik ismert sort juttatott eszembe, amelyen ma elgondolkodhatunk: „Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma!" A kenyér központi gondolata a mai estén több dimenzióban is megjelent. Az este első szakaszában a szellemi táplálékot kaptuk meg a Chiléről szóló részletes ismertetők formájában. A második szakaszban a lelki, hitbéli táplálékhoz jutottunk a chilei nők által összeállított liturgia által, amelynek szintén vezérmotívuma a kenyér volt. Az este harmadik részében pedig, a kenyér fizikai valójában is az asztalunkra kerülhetett, számos másik chilei ételkülönlegességgel együtt.

A csillaghegyi imanap szervezője és moderátora Ligeti Zsuzsanna presbiter volt. Az ő irányításával osztották fel egymás között gyülekezetünk nőtagjai, már egy héttel korábban, a Chilét bemutató témaköröket, valamint az elkészítendő chilei ételek receptjeit.

2011. március 04.-én, pénteken este, 17.00 órakor vette kezdetét a rendezvényünk, a Csillaghegyi Református Templom gyülekezeti termében. Chile hangulatát megidézendő, a termet igyekeztünk az ország nemzeti színeibe (kék-fehér-piros) öltöztetni, s a zenei aláfestést is chilei dalok adták. Nagy örömmel vettük a Chile budapesti nagykövetségének rendkívül kedves gesztusát, hogy óriásplakátokkal, egyéb szóróanyagokkal, és egy valódi chilei zászlóval járult hozzá az esemény színvonalának emeléséhez. Az imanap jelentőségét mutatja, hogy kis közösségünk mintegy 30 tagja vett részt az eseményen - s nem csak nők!

Az este első harmadában, a feldolgozott témákból született érdekes előadásokat hallgattuk meg, amelyek révén „személyes" kapcsolatba kerültünk Chilével. Az előadásoknak köszönhetően a mai estére Chile egy kicsit „a Mi országunkká" vált! A beszámolókat gyönyörű, színes fotók gazdagították, s hozták így közelebb hozzánk ezt a földrajzilag oly' távoli országot. Antónia testvérünk Chile földrajzát és éghajlatát, valamint az egészségügyi rendszerét mutatta be. Bori testvérünk az ország történelméről mesélt, s az egzotikus növény- és állatvilágból adott egy kis ízelítőt. Gina testvérünk a híres chilei borászatot mutatta be néhány szóban. Kornélia testvérünk Chile ökológiájáról, a természeti kincsek védelméről adott átfogó képet. Továbbá beszélt a chilei nők helyzetéről, s néhány kiemelkedően híres személyiségről.

Az este második felében a chilei nők által összeállított liturgia mentén haladva, tartottuk meg Istentiszteletünket. Az egyes igeszakaszokat sorban haladva, felváltva olvasták fel a testvérek. A hálaadó imádság egyben gyönyörű leírást ad az ország természeti kincseinek gazdaságáról, s ennek mintegy ellenpólusaként a bűnvallás és a bűnbocsánatért való könyörgésen keresztül elmesélik az országot ért eddigi csapásokat. A chilei népet érő csapások okának azt érzik, hogy nem osztják meg egymással a javaikat, s hogy nem emelnek szót a javak - jelképesen a kenyér - igazságtalan elosztása ellen. A liturgiában megjelenik a chilei nők kenyérhez kötődő, szoros viszonya, a lotai közösségi kenyérsütödéken keresztül. A liturgia két kapcsolódó, bibliai kenyér-motívumot ír le. Illés és a sareptai özvegyasszony története, valamint Márk evangéliumának a kenyérszaporításról szóló részlete is arra tanít, hogyan osszuk meg egymással még azt a keveset is, amink van, mert a jóság kifogyhatatlan!

Az este utolsó, záró szakasza a chilei gasztronómiával való ismerkedés jegyében telt. A terített asztalt körbeülve, könnyed csevely közepette kóstoltuk végig a testvérek által elkészített nemzeti ételeket, étel-különlegességeket. Került az asztalra chilei lecsó magyarosan, ugyanis a belevalók technikai sorrendje számunkra kissé szokatlan volt, ezért a szakácsnő „magyarosította". A lecsóhoz igazi, házi sütésű chilei cipókat fogyasztottunk. A Chile con queso-t első ránézésre egy fondü-jellegű ételnek gondoltuk, majd az első falatokat követően egyszerre ismertük meg a chilei fűszerek karakteres ízvilágát, és a chilei borfogyasztás jelentőségét. Az én személyes kedvencem a chilei karamellakrém, a manjar volt, amelynek lágy, krémes, bársonyos íze megkoronázta a közös vacsorát.

Hálát adunk azért, hogy ezt az estét együtt tölthettük, megismerve Chile országát, s együtt imádkozhattunk egy jobb világért, amelyben az emberek szolidárisak, s az anyagi javak felhalmozására való törekvés helyett képesek egymás felé fordulni, s a valódi értékekben osztozni egymással. Köszönöm, hogy ennek az estének a részese lehettem!
Szederkényi Kornélia
A Csillaghegyi Református Gyülekezet tagja

 

Téma: Chile
"
Mennyi kenyeretek van?"

chile-i táj

Általános adatok Chiléről:

Főváros: Santiago  Terület: 756.950 km2   Népesség: 15.153.797 fő Népsűrűség: 19,8 fő/km2
Népcsoportok: mesztic (60%), fehér (28%), indián (7%) Államforma: köztársaság
Hivatalos nyelv: spanyol Vallások: katolikus (89%), protestáns (11%) 
Hivatalos pénz: 1 chilei peso = 100 centavo


Chile a Csendes-óceán és az Andok közt terül el Dél-Amerika legdélibb végén - Peru, Bolívia, Argentína határolja, illetve az Antarktisz és a Csendes-óceán. Területe 756,950 km2, hossza 4,780 km a perui határtól a Horn-fokig. Az ország területe átlagban 200 km széles. 3,780 km-re a szárazföldtől találjuk a Húsvét-szigeteket. Az ország 80%-a hegyvidék, havas csúcsokkal, de van itt füves síkság és sivatag is. Az ország közepén kellemes, mediterrán klímát találunk, délen pedig sarki éghajlatú területet.
Északon a Atacama-sivatag ásványokban gazdag, főleg rézben és foszfátban. A központi völgy, ahol Santiago de Chile is fekszik, viszonylag kicsi, itt tömörül a lakosság és a mezőgazdasági termelés. Ez a vidék Chile történelmi központja, az ország innen terjeszkedett a 19. század második felében és integrálta az északi és a déli vidékeket. Dél-Chile erdőkben és legelőkben gazdag, jellegzetes tájképi elemei a vulkánok és a tavak. A déli part fjordok, szigetek, tengerszorosok labirintusa, amelyek félszigeteket és szigeteket alakítottak ki. Az ország keleti határa az Andok. Az észak-déli irányú kiterjedést számítva Chile a legnagyobb ország a földön.
1888 óta Chiléhez tartoznak Polinézia legkeletibb szigetei, a Húsvét-sziget és a Sala y Gómez-sziget. Része még Chilének a partok előtt 600 km-re fekvő Juan Fernandez-szigetek, benne Robinson Crusoe szigete, valamint chilei külső országrész a lakatlan Desventurados-szigetek és a Chilei antarktiszi terület, ahol a tudományos kutatóállomás teljesít szolgálatot. A Húsvét-sziget manapság Chile tartománya. Sala y Gómez szigetcsoport kisebb szigetei, San Ambrosio és San Felix szintén Chiléhez tartoznak, de csak helyi halászok laknak ott szezonálisan. Ezek a szigetek azért nevezetesek, mert ezekre hivatkozva terjeszti ki Chile a területi vizeit messze a Csendes-óceánra.
A folyók az Andokból folynak a Csendes-óceánba kelet-nyugati irányban, keresztül Chilén, tehát rövidek. A déli glaciális vidéken a fjordok mellett nagy tavak is kialakultak a jégkorszakban.
Északon a Sós-tavak fekszenek, melyeknek legnagyobbika a Salar de Atacama (3.000 km²). Tőle még északibb irányban terül el a világ egyik legmagasabb fekvésű tava, a Lago Chungará (21,5 km²), 4.500 m tengerszint felett.

Receptek:

Empanada---

Empanada

SZÁRNYAS BECSINÁLT (Tipikus chilei étel)

Hozzávalók:
6 csirkecomb
8 burgonya
1/2 hagyma
1/2 paprika szeletelve
7 csésze víz
1 zellerszár
1 szál petrezselyem
1 kávéskanál oregánó
2 kanál rizs
1 csésze darált dióbél
olaj
só, bors

A csirkecombokat süssük ki olajon, végül adjuk hozzá a finomra vágott hagymát. Fűszerezzük meg zellerrel, petrezselyemmel, oregánóval, borssal, sóval. Hét csésze víz hozzáadásával főzzük 15 percig, amíg forrni nem kezd. Adjuk hozzá a burgonyát és a rizst, lassú tűzön főzzük 20 percig. Ezután öntsük bele a dióbelet, keverjük el. Forrón tálaljuk.



Töltött marhaszegy - Chile recept


Hozzávalók 4-6 személyre


» 1 kg borjú vagy fiatal marhaszegy
» só, bors
» kakukkfű
» 1 fej vöröshagyma
» 3 ek. felaprított petrezselyem
» 3 ek. vörösbor
» 5 dkg zsemlemorzsa
» 25 dkg paraj
» 1 konzerv zöldborsó
» 4-6 ek. reszelt sárgarépa
» 4 ek. reszelt sajt
» 1 főtt tojás
» 3 szelet angolszalonna
» 2 ek. olaj
» 2,5-3 dl húsleves

A húst sóval, borssal és kakukkfűvel bedörzsöljük. A borban elkeverjük a felaprított hagymát és a petrezselymet, beletesszük a húst, és 24 órát állni hagyjuk. A zöldborsót összeforgatjuk a főtt, felaprított parajjal, a sárgarépával, zsemlemorzsával, sajttal, felaprított tojással, és a kisütött, felaprított szalonnával. Ezt a húsra halmozzuk, majd feltekerjük. Megkötjük, majd forró olajon átsütjük, felengedjük a páclével, és a levessel, majd lefedve egy-másfél órát főzzük. Rizzsel és salátával tálaljuk.

 

Ízesített kukorica

Hány személyre: 4

» 4 cső kukorica
» 1 dl tej
» 1-2 zöldpaprika
» 1 fej vöröshagyma
» 1 csipet pirospaprika
» szerecsendió
» só, bors
» 5 dkg vaj
» 5 burgonya
» 4 ek. reszelt sajt
» 2 főtt tojás

A kukoricaszemeket összetörjük. Hozzáadjuk a tejet, a felkockázott paprikát, a felaprított hagymát és a vajat. Sóval, borssal, paprikával és szerecsendióval ízesítjük, majd sűrűre főzzük.
A burgonyát megfőzzük, meghámozzuk, és felszeleteljük, majd tálba tesszük. Rászórjuk a sajtot, elrendezzük a tetején a tojásszeleteket, majd ráöntjük a kukoricát.



Chilei mártás

Hozzávalók:


13 db almapaprika
3 db fej vöröshagyma
2 db zellergyökér
5-10 db csípős paprika

őrölt bors
őrölt fahéj
őrölt szegfűszeg
Elkészítés:
A zöldségeket megtisztítjuk és ledaráljuk, feltesszük főni, fűszerezzük sóval, őrölt borssal, őrölt fahéjjal és szegfűszeggel. Amikor készre főtt, befőttes üvegekbe merjük, és szalicilt teszünk a tetejére


Chilei halleves


Hozzávalók:

1 kg tengeri hal
4-5 nagy vöröshagyma
4 evőkanál olaj
1,5 liter tej
Só,bors
majoránna
pirospaprika
2 tojássárgája
1 pohár fehérbor

Elkészítés:
A hagymát hosszanti irányban vékonyra felszeleteljük, olajon üvegesre pároljuk, majoránnával, sóval, borssal és paprikával fűszerezzük. Hozzátesszük a tejet és a halat, majd 10 percig lassan főzzük. Utána a tojás sárgákkal legírozzuk (állandó keverés közben adjuk hozzá), végül felöntjük a fehérborral.


Chile con queso recept


Hozzávalók 2 főre :


kb. 20-25 dkg reszelt sajt vegyesen (Cheddar, Monterrey Jack)
1 paradicsom húsa héj nélkül
1 db jalapeno paprika felaprítva
chili ízlés szerint
1/4 tk oregánó
kb 8 cl tej
3 ek hagyma apróra vágva
1,5 ek vaj



Elkészítés :
A vajon üvegesre pároljuk a hagymát, majd ráöntjük a tejet, felhevítjük.
A felhevített tejbe tesszük az oregánót és a sajtokat, alacsony tűzön (vagy gőz fölött) megolvasztjuk, és alaposan összekeverjük. (A sajt és a tej mennyiségével állítjuk be a sűrűségét.)
Hozzákeverjük a paprikákat és a paradicsom felkockázott húsát.
Melegen, tortilla chips-szel tálaljuk.

 

Chilei padlizsános csirke

Hozzávalók:

2 kisebb csirke, 6 evőkanál margarin, 2 evőkanál olaj, 10 dkg sonka, 3 vöröshagyma, 4 padlizsán, 1 babérlevél, 2 paradicsompaprika, 4 paradicsom, szerecsendió, 5 dl tyúkhúsleves, só, bors


A margarint, olajat megforrósítjuk, beletesszük a feldarabolt csirkét, és erős lángon elősütjük. Az apróra vágott sonkát, hagymát, padlizsánt, a cikkekre vágott paradicsompaprikát hozzátesszük. Babérlevéllel, sóval, borssal ízesítjük, és kiforraljuk. Beletesszük a szeletelt paradicsomot, a szerecsendiót, és ismét felforraljuk. Tepsiben ráöntjük a levest, 1/2 órát sütjük.


Barros Luco - chilei marhahúsos szendvics


Elkészítés: a marhahús steaket, fokhagymát, apróra vágott chilit, montery jack sajtot, sót , borsot, római köményt, vörösborecetet beletesszük a bagetbe, és együtt grillezzük, majd apró falatokra vágjuk.

Chilei lecsó


Hozzávalók: 3 fej vöröshagyma, 6 nagyobb, érett paradicsom, 1 csomag mirelit csemegekukorica, 3 evőkanál olaj, só, bors.


Elkészítés: A hosszirányban szeletelt vöröshagymát megfonnyasztjuk az olajon, hozzáadjuk a négyfelé vágott paradicsomokat. Amikor kezd levet engedni, beletesszük a kukoricát, megsózzuk, borsozzuk és puhára pároljuk. Aki szereti, ízesítheti cseresznyepaprikával.


Az empanada Chilei változata indián eredetű Pino töltelékkel.

Hozzávalók:


A töltelékhez (pino)
3 fej vöröshagyma
0.5 kg darált marhahús
2 teáskanál római kömény
1 teáskanál chili
1 evőkanál paprika
0.25 liter marhahúsleves (lehet leveskockából is)
2 evőkanál liszt
10 dkg mazsola
10 dkg fekete olajbogyó
2 db kemény tojás
1 db tojás sárgája
2 evőkanál tej
2 gerezd fokhagyma
5 dkg zsír vagy margarin
5 dkg vaj

A tésztához (empanada)
1 kg liszt
1 teáskanál só
3 evőkanál cukor
3 dkg vaj
20 dkg zsír vagy margarin
0.25 liter víz
2 db tojás sárgája

Elkészítés:


A töltelék: A hagymát és a fokhagymát a vaj és zsír keverékén megfuttatjuk. Hozzáadjuk a húst, a húslevest és a fűszereket. Amikor puhára főtt, a liszttel besűrítjük. Lehűtjük. Ha igazán finomra szeretnénk, akkor előző nap megfőzzük és hűtőben érleljük.

A tészta: A lisztet egy tálba szitáljuk, hozzáadjuk a sót, hideg vajat és hideg zsírt és eldolgozzuk. A tojás sárgáját habosra verjük, majd hozzákeverünk 2 dl vizet. A vizes tojáshab felét belekeverjük a tésztába majd a másik felét apránként adagolva megdagasztjuk. Egy órán át hűtőben pihentetjük. (A tésztát is elkészíthetjük előző nap)
A tésztából kis kerek lapokat nyújtunk és teszünk rá egy-egy kanál tölteléket, valamint mazsolát, apróra vágott olajbogyót és egy szelet főtt tojást. Félbehajtjuk és a széleit az ujjunkkal összenyomkodva lezárjuk. Tojássárgája és tej keverékével megkenjük, majd forró sütőben 20-30 perc alatt készre sütjük.

További empanada recept: http://www.diningguide.hu/recept/etterem-informacio-4326

 

Házi kenyér


Hozzávalók:

4 csésze liszt
1 / 4 csésze "crisco" (lehet olaj vagy vaj is)
Száraz élesztő
1 teáskanál só
1-1/2 csésze tej

Elkészítés:
Oldjuk fel az élesztőt 1 / 2 csésze meleg vízben, 1 / 2 teáskanál sóval és hagyjuk állni 5 percig . Egy  tálba tegyük bele a lisztet, a  tejet,a criscot, ½ tk sót, és keverjük össze a felfuttatott élesztővel. Dagasszuk meg a tésztát, vagy konyhai robottal keverjük 5 percig . Gyúrjon a tésztából maroknyi méretű golyókat, és fedjük le konyharuhával 30 percig. 30 perc múlva, villával szurkáljuk meg a golyókat .Melegítsük elő a sütőt 350 C és süssük 25 percig.


Karamellakrém


1 db (397 g) sűrített tej, 350 g vaj, 15 dkg barna cukor, (esetleg 3 cl konyak
vagy rum)

100 g vajat olvasszon fel, adja hozzá a barna  cukrot és a sűrített tejet.
Folyamatos keverés közben melegítse, amíg az  egész massza világos barna
karamellé változik
Miután ez a massza is kihűlt, a maradék vajjal keverje habosra (és adja  hozzá a
konyakot vagy rumot).
A palacsintán kívül más sütemények krémje is  lehet a manjar

 

_____________________________________________________________________

2010.

Női Világimanap 2010. március 5. péntek 17.00, Gyülekezeti terem

Téma: Kamerun

Beszámoló

Nők Kamerunban

 

Ökomenikus női világimanap Csillaghegyen

Gyülekezetünk évek óta örömmel és szívesen vesz részt a világimanapi rendezvények helyi ünneplésében. A tavalyi Pápua Új-Ginea nőtestvérek tervei szerinti imanap után, 2010. március 5.-én a Kameruni nőtestvérek által összeállított témák alapján imádkoztunk, gondolkoztunk együtt.

Már hetekkel ezelőtt, többen is készültünk az imanapi anyag mellett a kiegészítők összeállításával. Egyik nőtestvérünk a történelmi részt, mások a földrajz, gazdaság, missziói munkások, utazók beszámolóiból készültek és állítottak össze a többi testvér számára ismertetőt Kamerunról. Többiek recepteket gyűjtöttek, fordítottak és többen el is készítették ezeket az érdekes ételeket az imanapi alkalomra.

Kameruni zenével, apró kitűzőkkel, déli gyümölcsökkel díszítettünk és afrikai teával terített asztallal vártuk a hozzánk érkezőket.

Röviden megismertük az imanap eddigi történetét. Zenéjüket hallgatva kis tájékoztatást kaptunk a kameruni zenéről, táncokról és hangszereikről. A kameruni nők egész élete összekapcsolódik a zenével, énekléssel, tánccal. Milyen jó, hogy minden körülmények között, ők mindig tudnak énekelni és mosolyogni. Ezt a hihetetlen örömet mi is átvehetjük tőlük, akik hozzájuk képest sokkal jobb „civilizáltabb", bár mégis kicsit szürkébb és mosolytalanabb életet élünk. Rendkívül színes ruháik is a bennük levő örömet mutatják. A misszionáriusnő Ruth Epting: „Kamerunban éltem és dolgoztam..." című Békefi-Röhrig Klaudia interjújából tájékozódtunk az ottani életről a misszionáriusnő szemével. Valamint dr Tóth Piroska orvosnő baptista egyház misszionáriusaként Kamerunban szolgált idejéből mesélt élményeit osztottuk meg egymással. Nagyon érdekes volt, ahogy Halpern Borbála beszámolójával és a vetített képekkel mi is bejártuk Kamerun tájait. Ennyi bevezetés után azzal a hittel, hogy kameruni nőtestvéreinkkel egy test tagjai vagyunk, elővettük az általuk készített imafüzetet.

„Minden mi él, Istent dicsérje!"

Szokásunk szerint egy - egy bekezdést mindig más testvér olvasott fel és közben énekeltünk is, bár ez inkább gyönyörű református énekeinkből történt. Szívünkben így még inkább szeretettel gondoltunk, a velünk együtt imádkozó és éneklő nőtestvérekre az egész világon. Minket is megerősített hitben, és közösségben is az együtt imádkozás és éneklés. Mindenki örült az együttlétnek.

Végül megkóstoltuk az elkészített ételeket, a finom afrikai teát. Közben újra hallgattuk a Kamerunból hozzánk érkezett örömzenét. Mindannyian hazavittük magunkkal Krisztus szeretetét, egész világra kiterjedő kegyelmét, testvéreink által egymás erősítését, az el nem múló örömet, hogy mindenhol, minden körülmények között Istené a dicsőség. Kameruni nőtestvéreinkkel és a világon minden nőtestvérünkkel együtt mi is hirdetjük: „Minden mi él, Istent dicsérje!"

Ligeti Zsuzsanna

Imanap

Kamerun

RECEPTEK:

Banánkenyér

Hozzávalók:

1-3/4 csésze liszt
1 csésze cukor
1 tk. szódabikarbóna
2 felvert tojás
1 tk. sütőpor
3 közepesen érett banán pürévé nyomva
2 evőkanál margarin
csipet só

Elkészítés:

Egy tálban a banánt, margarint, tojást, cukrot összekeverjük, majd a lisztet, a szódabikarbónát, a sót és a sütőport hozzáadva megkeverjük, kilisztezett-zsírozott tepsibe öntjük és 350 fokon 1 órán keresztül sütjük.

Édes sült burgonya és plantain

3-4 közepes burgonyát meghámozunk, vékony szeletekre vágjuk, meghintjük sóval, serpenyőben olajban arany barnára sütjük, Tabasco csípős mártással  tálaljuk. Ha édesen szeretnénk tálalni, akkor fahéjas cukorral is megszórhatjuk.

Zom  (spenót hússal

Hozzávalók:

1 kg pörköltnek való marhahús, kis kockára vágva
4 ek. olaj
1 nagy fej vöröshagyma felaprítva
1 csomag spenót
2 apróra vágott paradicsom
1 ek. paradicsompüré
2 ek. mogyoróvaj
víz
só, bors

Elkészítés:

Tegye a marhahúst serpenyőbe egy kevés sóval és annyi vízzel, hogy ellepje. Főzzük így 1-2 órát, amíg a hús megpuhul. Adjunk hozzá 2 csésze marhahúslevest, majd a hagymát, a spenóttal, paradicsommal, paradicsompürével, mogyoróvajjal, sóval, borssal kevergetés mellett pároljuk tovább 30 percig. Rizzsel tálaljuk.

További receptek:
Köszönjük Karvaly Adriennek a fordítást!

 

Banán- és ananászsaláta

származás: Cameroon      típus: tradicionális

 

 

Hozzávalók

2 kemény, érett banán meghámozva és szeletelve
2 kemény, érett paradicsom szeletelve
1 kicsi ananász meghámozva és szeletelve
1 avokádó, meghámozva, kimagozva és szeletelve
1 evőkanál pörkölt mogyoró, nagyobb darabokra vágva
400ml kókusztej

Elkészítése:

Öntsd a kókusztejet egy serpenyőbe, és forrald fel. Tedd félre hűteni.
Közben hámozd meg a banánokat, paradicsomokat és az avokádót.  Felváltva helyezd őket egy-egy rétegben egy tálba, majd öntsd rá a besűrűsödött kókusztejet, és szórd meg a mogyoróval. Tedd be a hűtőbe, hogy megdermedjen.  Hidegen tálald!

 

 

Afrikai palacsinta

származás: Cameroon      típus: tradicionális

 

 

Hozzávalók:

Ezek klasszikus kameruni vékony palacsinták, amelyeknek a tésztájába beledolgozzuk a banánt.

140g liszt
50g cukor
2 evőkanál cukor
csipetnyi só
360ml tej
4 nagy, érett banán (pörének összenyomva)
földimogyoró olaj a sütéshez
porcukor


Elkészítése:

Add a liszthez a cukrot és a sót, majd egy kis habverővel dolgozd össze a tejjel, úgy hogy a tejet részletekben öntsd hozzá.  Ezáltal simább lesz a tészta.  Add hozzá a banánokból készült pürét, és alaposan keverd össze őket.

Tégy egy kis olajat a serpenyőbe és amikor az felforrósodott, öntsd be kb. 100ml a tésztából. Terítsd szét egy kanál vagy merőkanál segítségével annyira, hogy szép vékony legyen.  Süsd kb. 2 percig, amikor is a széle elkezd pirulni, fordítsd meg, és a másik oldalt is süsd 2 percig.

Tekerd össze szorosan, és hintsd meg porcukorral.

 

 

 

Beignet

Származás: Cameroon      típus: tradicionális

 

 

Ezek olyan fánkok, amelyeket tipikusan reggelire fogyasztanak vagy babpürével, vagy ún. bouilli (édesített búzakorpa)-val

Hozzávalók:

120ml víz
60g vaj
1 evőkanál cukor
75 g sima liszt
1/2 evőkanál só
4 nagy tojás
2 evőkanál vanília eszencia
olaj a sütéshez
porcukor


Beignets elkészítése:

Keverd össze a vizet, cukrot és sót egy serpenyőben és közepes lángon forrald fel.  Forrás után a tűzről levéve add hozzá a lisztet és keverd erőteljesen addig, amíg a massza össze nem áll, és fényesség nem válik (nagyon sokáig kell dolgozni vele, hogy ilyen állagúvá váljon). Tedd vissza a tűzre és kis lángon folytasd a főzést 3 percig, folyamatos keverés mellett.

Ezután vedd le az edényt a tűzről és öntsd át a tartalmát egy hőálló edénybe. Egyesével add hozzá a tojásokat, minden egyes tojást jól belekeverve.  Miután az utolsó tojás is belekerült, keverd további két percig, majd add hozzá a vanília eszenciát.

Időközben önts olajat egy wok edénybe vagy olajsütőbe, és melegítsd fel 180°C-ra. Amikor felmelegedett, óvatosan tegyél bele a masszából, egyszerre egy evőkanálnyi mennyiséget. 4-5 beignets-nél ne süss többet egyszerre, s addig süsd, amíg felpuffadnak és aranybarnák lesznek.

Emeld ki őket az olajból (lyukacsos szedőkanállal), itasd le róluk az olajat konyhai törlőkendő segítségével, és szórd be porcukorral. Addig ismételd a sütés, amíg a massza el nem fogy.  Fogyasszátok babpástétommal vagy ún. bouilli-vel.

Bouilli:

Hozzávalók:

600g búzakorpa
250ml forró víz
180g cukor
só ízesítésnek

Elkészítése:

Tedd a búzakorpát egy tálba és adj hozzá annyi hideg vizet, hogy golyókat lehessen a korpából formázni.  Miután elkészültek a golyócskák, hagyd egy kicsit pihenni őket, hogy összeálljanak. Add hozzá a forró vizet és kevergesd addig, amíg kásássá válik.  Add hozzá a cukrot és sót és jól dolgozd össze őket. Ezt az ételt jellegzetesen a beignets mellé szolgálják fel.

 

 

 

Kameruni marhahús

Származás: Kamerun      Típus: tradicionális

 

 

Hozzávalók:

200g vöröshagyma, nagy darabokra vágva
2 evőkanál curry por
2 evőkanál só
1 evőkanál feketebors
120ml napraforgóolaj
1.8kg marhatarja 5cm-es kockákra vágva
1/2 friss ananász 1.5cm-es darabokra vágva
100g mazsola
1 kókusz teje
1/2 kókusz húsa 2cm-es kockákra vágva
1 hámozott mangó hosszú csíkokra vágva


Elkészítése:

Öntsd az olajat egy serpenyőbe, dinszteld meg a hagymát a sóval és a feketeborssal.  Aztán add hozzá a húst és fedd be az edényt azonnal.  Lassan párold 1 órán keresztül, majd add hozzá az ananászt, a mazsolát és a kókusztejet, és önts rá 0.5 l vizet. További 1 órát párold, majd add hozzá a  mangót és kókusz húsát.  Főzd 10 percig és fűszerezd ízlésnek megfelelően.

Rizzsel tálald darabolt mogyoróval, főtt tojással, uborkával, ananásszal, vagy z ún Piri-Piri mártással.

Ez recept valószínűleg Portugáliából származik, az első európai tengerészek hozták a chillit az Óvilágba. Útjaikon a chillinek és ennek a mártásnak számos változatát begyűjtötték, és ma már jól ismert egész Nyugat-Afrikában.

30g szárított piri-piri chilli paprika (éjszaka vízben áztatva)
1 citrom leve
3 gerezd fokhagyma, préselve
1 evőkanál frissen kockázott fehérrépa
1 evőkanál paprika
4 evőkanál olivaolaj
1 evőkanál só

Távolítsd el a chilli csumáját és tedd be egy darálóba (a magokkal egyetemben) az összes többi hozzávalóval. Puha péppé turmixold össze, majd az így kapott masszát tedd be egy serpenyőbe, és süsd néhány percig  Tedd be egy tiszta üveg be, majd tedd a hűtőbe.  Az íz a következő 5 napban fog megérni, és legjobb egy héttel az elkészítés után felhasználni.

 

Imanapi zene egy része kedvcsinálónak letölthetó a lap alján!
A receptek a lap laján egyben is letölthetők!

Szeretettel várjuk!

 

kamerun

 

 

Korábbi imanapok anyagai:

 

Női Világimanap 2009. március 6. péntek 18.00, Gyülekezeti terem

Téma: Pápua Új-Guinea

Közös imádság az előkészített imafüzet segítségével, éneklés, igemagyarázat. Vetített képek Pápua Új-Guinea - ról, ottani keresztény zene hallgatása.
Az imádság után a helyi ételek megkóstolása.
Ételek készítéséhez jelentkezőket keresünk, receptet, segítséget biztosítunk.

Szeretettel várjuk!

Megbeszélés: 2009. február 22. Vasárnap az istentisztelet után a gyülekezeti teremben

RECEPTEK:

Sült édesburgonya
750 ml főtt, áttört édesburgonya
4 evőkanál olvasztott vaj
3 evőkanál finomra vágott hagyma
1 evőkanál tej
fél evőkanál őrölt fahéj
só és bors ízlés szerint
3 tojás (szétválasztva fehérjére és sárgájára)

Keverjük össze az áttört krumplit 3 evőkanál olvasztott vajjal, a hagymával, tejjel, fahéjjal, sóval és borssal.
Verjük fel a tojás sárgáját és adjuk a krumplis keverékhez.
Verjük fel a fehérjét félkemény habbá, és óvatosan forgassuk bele a keverékbe ezt is.
Simítsuk a masszát egy közepes méretű kivajazott sütőedénybe, és ezt állítsuk egy nagyobba, amit vízzel töltünk fel.
Kenjük meg a massza tetejét a maradék olvasztott vajjal, és előmelegített sütőben süssük arany barnára 30-40 perc alatt.
Tálaljuk melegen.



Kokoda hal
Ez az ételkészítési eljárás ismert Dél-Amerikában, és nagyon elterjedt Pápua Új-Guineában, Fijin és a Csendes-óceáni szigetvilágban. A citromban lévő sav "főzi- meg tulajdonképpen a halhúst.

250 ml lime kifacsart leve (helyettesíthető citrommal)
0,5 kg nagyon friss, tisztított halfilé, 2 centis kockákra vágva
1 gerezd fokhagyma, áttörve
125 ml kókusztej
2 főtt tojás, szeletelve
1 hagyma, vékonyan szeletelve
1 uborka vékonyan szeletelve
1 kemény paradicsom szeletelve

A halkockákra öntjük a lime/citrom levét, és egy üvegtálban jól összekeverjük. Hűtőbe tesszük 6-8 órára, időről-időre megkeverve egy fakanállal.
Szűrjük le a halat, jól csepegtessük le.
A fokhagymát keverjük a kókusztejhez.
Osszuk a halat négy mély tálkába, és locsoljuk meg a fokhagymás kókusztejjel.
Keverjük hozzá a szintén négy részre osztott tojást, hagymát, uborkát és paradicsomot.
Kínáljuk sült kenyérgyümölccsel vagy plantinnal (sütőbanán).


Banános palacsinta
A nyugati stílusú finomságokat, mint például a kenyér, zsemlék, sütemények, az ausztrálok hozták be Pápua Új-Guineába és ma már mindenütt elterjedtek, nemcsak otthon készítik őket, de a boltokban is kaphatók.

500 ml élesztővel kevert liszt
negyed evőkanál sütőpor
250 ml tej
2 evőkanál méz
12 dkg vaj (ebből 6 dkg olvasztva)
3 érett banán, áttörve
1 érett banán és méz a díszítéshez

Szitáljuk össze a lisztet és a sütőport.
Egy másik tálban jól keverjük össze a tejet, mézet és az olvasztott vajat, majd adjuk hozzá a lisztet és keverjük simára.
Adjuk hozzá az áttört banánt, és keverjük össze alaposan.
Hevítsünk fel egy palacsintasütőt és kenjük meg vajjal. Öntsünk 2-3 kanál keveréket a palacsintasütőbe, és amikor már buborékok kezdenek rajta megjelenni, fordítsuk meg és süssük meg teljesen.
Folytassuk így tovább, amíg a keverék el nem fogy, közben a már elkészült palacsintákat a sütőben tartsuk melegen.
Néhány szelet banánnal és a mézzel díszítve melegen tálaljuk.


Étkezési szokások:
Hagyományosan naponta kétszer van főétkezés, közben kisebb étkezések vannak. A legtöbb közösségben a köret nélküli étkezést nem tekintik főétkezésnek.
Néhány közösségben a férfiak és nők külön élnek, főznek és esznek. A nők és a kisgyerekek otthon étkeznek. A férfiak a számukra épített szálláson közösen laknak és étkeznek; főtt ételt az édesanyjuk vagy a feleségük készít nekik. Kézzel esznek egy közös nagy tálból.









































































Kapcsolódó linkek

http://misszio.reformatus.hu/cm/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Csatolt dokumentumok:

Copyright © 2008 Parókia Portál, Minden jog fentartva.

Impresszum / Média Ajánlat / Kapcsolat / Hírlevél

Látogatók ma: 281, összesen: 1031938

  • 2024. december 22., vasárnap

    Hogy miért sütök tortát december 24-én? Azért, mert születésnapot ünneplünk.
  • 2024. december 21., szombat

    Advent idejének négy hetében a külsőségeket úgy és azért alakítjuk, hogy ezek is segítsenek mássá tenni a karácsony előtti napokat, estéket.
  • 2024. december 19., csütörtök

    Megjelent a Karakter téli száma.
  • 2024. december 18., szerda

    Budai Árpád szakmája, hivatása és a misszió iránti elkötelezettsége egyaránt megjelenik az általa fából elkészített bibliai történetekben.
  • 2024. december 17., kedd

    Szó-Tér néven nyílt meg a budapesti egyetemi missziók új közösségi helye Budapesten, a régi Adna kávézó épületében a Török Pál utca 6. szám alatt.
  • 2024. december 16., hétfő

    Ünnepélyes keretek között letették az új pesthidegkúti református templom és gyülekezeti ház alapkövét 2024. december 15-én vasárnap.
  • 2024. december 15., vasárnap

    Szentendrén nemcsak falak épültek negyedszázad alatt, hanem közösségek és személyes életek is. Huszonöt éve alapították a gimnáziumot, amelyet minden ...
  • 2024. december 14., szombat

    Zán Fábián Sándor püspök adventi üzenete a háborús országból
  • 2024. december 12., csütörtök

    Ponori Thewrewk Aurél „Csillagok a Bibliában” című könyvének új kiadása valódi ékkő, amelyen megcsillan a hit és a természettudomány fénye – hangzott ...
  • 2024. december 11., szerda

    Balog Zoltán püspök adventi videóüzenete